Das Ministerium für digitale Transformation der Ukraine arbeitet an der Übersetzung eines ausländischen Passes, Führerscheins und technischen Passes ins Englische, sagte der stellvertretende Ministerpräsident – Minister für digitale Transformation, Mikhail Fedorov.
„Einige digitale Dokumente in Die werden eine englische Version haben. Heute hat das Team konkrete Beispiele dafür überprüft. Wir werden den internationalen Reisepass, den Führerschein und die Zulassungsbescheinigung übersetzen. Es ist wichtig, dass der Führerschein und die Zulassungsbescheinigung die in der verwendete internationale Codierung erhalten EU, USA und Kanada“, schrieb er am Montagabend auf dem Telegram-Kanal und betonte, dass dies ein weiterer Schritt zur internationalen Integration von Diya sei.
„Wir vervollständigen bereits die technischen Details der Entwicklung und werden in Kürze mit einem Beta-Test herauskommen“, sagte der Minister.
Wie berichtet, hat das Justizministerium der Ukraine zusammen mit dem staatlichen Unternehmen „Nationale Informationssysteme“ und dem Ministerium für digitale Entwicklung ein Verfahren zur Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung im automatischen Modus ohne Beteiligung eines staatlichen Registrars entwickelt.
englische Version, Führerscheins, internationalen Reisepasses, Registrierungsbescheinigung