Business news from Ukraine

Business news from Ukraine

Cult classic “Monty Python and Holy Grail” will be released with Ukrainian dubbing for first time

According to the Interfax-Ukraine Culture project, a star-studded screening of the cult comedy “Monty Python and the Holy Grail” in Ukrainian dubbing took place at the Zhovten Cinema in Kyiv, the press service reports.

“The film has taken on a new sound thanks to Ukrainian comedians who adapted the humor for modern audiences,” the organizers of the screening noted.

The film, which celebrated its 50th anniversary last year, will be released in Ukrainian theaters on April 30 at the initiative of comedian Vasyl Baidak in collaboration with distributor “Arthouse Traffic.”

“Monty Python and the Holy Grail” is the debut feature film by the British comedy troupe “Monty Python,” released in 1975 and considered one of the most influential comedies in film history. The film’s plot is an ironic take on the legends of King Arthur, who, along with the Knights of the Round Table, sets out in search of the Holy Grail, encountering a series of absurd and unpredictable situations.

The film was directed by Terry Gilliam and Terry Jones. At the time, well-known musicians, including Elton John, as well as members of Led Zeppelin, Pink Floyd, and Genesis, contributed to the project’s funding.

The Ukrainian dub was created with the participation of representatives of the contemporary comedy scene. Specifically, the characters were voiced by Vasyl Baidak, Oleg Svisch, Danylo Povar, Mark Kutsevalov, Roman Mishcheryakov, as well as comedians Dasha Kubik, Lana Chubakha, Natalia Garipova, and other project participants.

As noted, the adaptation aims to make classic British humor more accessible to Ukrainian audiences and make the film relevant for modern viewers.

The film “Monty Python and the Holy Grail” is considered a classic of absurd comedy and one of the key works of British cinema that has influenced the development of humor worldwide.

https://interfax.com.ua/news/culture/1165064.html

 

,

Pre-premiere screening of Jim Jarmusch’s film “Father, Mother, Sister, Brother” took place in Kyiv

The Oscar cinema in the Gulliver shopping center in the capital hosted a pre-premiere screening of the new film by cult American director Jim Jarmusch, Father Mother Sister Brother, ahead of its wide release in Ukraine, Olga Levkun, a journalist from the Culture Department of the Interfax-Ukraine agency, reports from the scene.

The film is a comedy-drama structured as three novellas that explore the complex relationships between loved ones—parents and children, brothers and sisters—as well as themes of family memory, alienation, and the search for emotional intimacy. The film combines Jarmusch’s trademark irony with intimate psychological drama and the director’s signature aesthetic.

The film features world-renowned actors, including Cate Blanchett, Adam Driver, Charlotte Rampling, Vicky Krieps, Tom Waits, Mayim Bialik, Sarah Green, India Moore, and Luca Sabbat.

The film had its world premiere at the Venice International Film Festival, where it won the top prize, the Golden Lion. After the festival screening, the film received widespread international acclaim and positive reviews from critics, who praised Jarmusch’s direction, the actors’ performances, and the screenplay structure.

The pre-premiere screening in Kyiv took place on the eve of the film’s Ukrainian release and brought together representatives of the cultural community, the film industry, and the media.

According to reports, the film will be released in Ukraine on February 26.

Jim Jarmusch is one of the most influential directors in American independent cinema, the author of cult films such as Dead Man, Paterson, Broken Flowers, Only Lovers Left Alive, and others. His works have repeatedly received awards at Cannes, Venice, and other international film festivals.

https://www.youtube.com/shorts/gVl0uZ6nQLo

, ,

11-year-old Ukrainian Roman Oleksiv received award at Berlinale for film about children of war

11-year-old Ukrainian Roman Oleksiv, who survived a Russian missile strike on Vinnytsia in 2022, received the international Cinema for Peace Honorary Dove award during the Berlin International Film Festival (Berlinale), Roman and his father Yaroslav announced on Facebook.

“This award is not just about Roman. It is about all Ukrainian children who grow up to the sound of sirens,” said the boy’s father.

Roman received the award at the Cinema for Peace charity event for the documentary film Children in the Fire by director Yevgeny Afineevsky, which tells his story. The event takes place annually during the Berlinale and is dedicated to global conflicts and humanitarian crises.

Roman suffered severe injuries during a Russian missile strike on Vinnytsia, which killed his mother. The boy underwent dozens of operations and lengthy rehabilitation, but managed to return to his studies, creative work, and public activities, becoming a symbol of the resilience of Ukrainian children.

Roman has previously spoken at the European Parliament and received awards in Ukraine for his courage and strength of spirit.

, , ,

Directors Guild of America recognized film by Ukrainian director Chernov

The Directors Guild of America (DGA) recognized the documentary film “2000 Meters to Andriivka” by Ukrainian director and journalist Mstislav Chernov with its award, according to a post on the Facebook page of the Ukrainian State Film Agency on Sunday.

“The film chronicles the events of the war in Ukraine and focuses on the fighting during the Ukrainian counteroffensive. In the film, Mstislav Chernov and photographer Alexander Babenko follow Ukrainian soldiers, capturing the reality of life in the trenches, heavy fighting, and the personal stories of defenders on the front lines. The cameras convey the immediate experience of war — from tense combat episodes to personal moments,“ the statement said.

It is noted that this is Chernov’s second DGA award. The director previously received this award for the documentary film ”20 Days in Mariupol.”

“The Directors Guild of America Award is yet another confirmation of the international recognition of Ukrainian documentary cinema and the world community’s attention to the events of the war in Ukraine,” the State Film Agency noted.

, , ,

Ukrainian film “Two Prosecutors” hits Serbian theaters

According to Serbian Economist, two notable premieres are expected in Serbian cinemas in January: the family teen film “The Second Diary of Paulina P.” by Croatian director Neven Hitrec and the historical drama “Two Prosecutors” by Ukrainian director Sergei Loznitsa.

The sequel to The Diary of Paulina P. will be released in Serbian cinemas on January 22. In the plot, the main character Paulina is now 11 years old and faces new challenges at school and at home.

Loznitsa’s film “Two Prosecutors” reportedly hit Serbian screens in early January. The film is based on the novella of the same name by Georgy Demidov and tells a story set in the USSR in 1937 against the backdrop of the Stalin era.

Two Prosecutors had its world premiere in Cannes and was awarded the Golden Tower as the best film in the main competition program of the 32nd European Film Festival in Palić.

https://t.me/relocationrs/2114

 

, ,

Ukraine plans to allocate UAH 4 bln to development of national film production in 2026

The 2026 budget proposes to allocate UAH 4 billion to the production of Ukrainian films, according to Yevheniia Kravchuk, deputy chair of the parliamentary committee on humanitarian and information policy (Servant of the People faction).

“Next year, as part of the Ukrainian president’s ”1,000 Hours of Ukrainian Content” program, the state budget will finance the production of domestic content for all age groups. It is proposed to allocate UAH 4 billion for this purpose… This includes feature films, documentaries, cartoons, and the production of YouTube videos,” Kravchuk was quoted as saying by the press service of the Verkhovna Rada.

According to her, content for children has been allocated to a separate category, where the state will finance 100% of production.

“This refers not only to cartoons as such, but also to content for social networks, because children, especially teenagers, have a completely different content consumption structure. They watch videos on YouTube or short clips on social networks, and products will be created for them that will tell them about history and certain works of school literature, but everything will be presented in an interesting way. This is also necessary,” the MP emphasized.

She also noted that the Committee on Humanitarian and Information Policy has proposed that the Ministry of Culture and Strategic Communications add translations of popular games into Ukrainian to the list.

 

,