Doce editoriales han sido multadas con un total de 1,896 millones de UAH por incumplir los plazos de entrega de libros de texto a los centros de enseñanza secundaria general en 2025, según informa el Instituto de Modernización del Contenido Educativo del Ministerio de Educación y Ciencia de Ucrania.
Según la respuesta del Instituto a la solicitud de la agencia «Interfax-Ucrania», doce editoriales incumplieron los plazos de entrega de los libros de texto a los centros de enseñanza secundaria general en 2025.
En relación con esto, se han impuesto sanciones a estas editoriales por incumplimiento de las condiciones contractuales, en concreto: La sociedad limitada «Abetka» deberá pagar una multa de 15 063 UAH; La sociedad limitada «Editorial Alaton» deberá pagar 323 987 UAH; TzOV «Aston»: 142 505 UAH; TOV «Vydavnytstvo «Atlant»: 140 UAH; MPP «Bukrek»: 2189 UAH; TOV «Genesa»: 684 832 UAH; TO «Gimnasia» S.L.: 141 936 UAH; «Metodika Publishing» S.L.: 528 UAH; Editorial «Nauchalna Knyha – Bohdan» S.L.: 7 202 UAH; «UOVC «ORION» S.L.: 561 157 UAH; LLC «Editorial Ranok»: 4916 UAH; LLC «Centro educativo y editorial Shkolyar»: 12 455 UAH.
Como se informó, el 5 de septiembre de 2025, el ministro de Educación y Ciencia de Ucrania, Oksen Lisovyi, declaró que todos los libros de texto previstos serían aceptados por las escuelas antes del 15 de septiembre. Sin embargo, a fecha de 15 de septiembre, más del 10 % de los libros de texto previstos aún no habían sido entregados a las escuelas.
El 18 de septiembre de 2025, la Comisión de Educación, Ciencia e Innovación de la Asamblea Legislativa, al igual que el año pasado, consideró insatisfactorio el trabajo del Ministerio de Educación en lo que respecta al suministro de libros de texto a las escuelas, y reconoció que el nuevo mecanismo de entrega de libros de texto necesita una revisión urgente.
El 25 de septiembre de 2025, la viceministra de Educación y Ciencia, Nadiya Kuzmichova, informó de que las editoriales que no entregaron los libros de texto a las escuelas a tiempo pagarán millones en multas. También expresó su esperanza de que la cuestión de la entrega de los libros de texto se resuelva antes de finales de septiembre.
El 14 de noviembre de 2025, según los datos del panel de control del Instituto de Análisis Educativo del Ministerio de Educación, el 100 % de los libros de texto previstos se habían entregado a las escuelas.
A finales de diciembre de 2025, el Ministerio de Educación informó de que en 2026 Ucrania pasaría a un ciclo de dos años para la creación de libros de texto y continuaría con la implementación del modelo de entrega de libros de texto directamente de las editoriales a las escuelas.
Según informa Serbian Economist, el Ministerio de Educación de Serbia anunció la financiación de la preparación de materiales didácticos para escolares migrantes, incluida la traducción y adaptación de materiales al ucraniano, ya que la barrera lingüística sigue siendo uno de los principales retos para la integración de los niños en el sistema educativo.
El ministro de Educación, Dejan Vuk Stankovic, señaló que más de 5500 alumnos migrantes y solicitantes de asilo han pasado por el sistema educativo serbio. Según él, el ministerio sigue apoyando a las escuelas donde estudian los niños migrantes: se contratan mentores y consultores externos, y los materiales didácticos se traducen a las lenguas maternas de los alumnos, actualmente al ucraniano y al árabe.
Stankovic informó de que, en el marco de esta labor, se han llevado a cabo actividades de formación para más de 4000 educadores, profesores, directores y especialistas de acompañamiento, y más de 70 escuelas han recibido apoyo a través de subvenciones. También se han elaborado más de 3000 planes de apoyo individuales y se han impartido más de 10 000 clases adicionales; entre las medidas de apoyo se mencionó la distribución de libros, manuales y material escolar.
El ministerio también señaló que el trabajo de traducción de materiales y apoyo a las escuelas se lleva a cabo con la participación de socios internacionales. Sin embargo, el volumen de gastos, así como la tirada de libros de texto impresos o materiales traducidos al ucraniano, no se reveló en los comunicados públicos del ministerio.